|
|
The ANABEL team...
We're cooking!
Please Note:
Our hours are from
9:00 a.m. to 5:00 p.m.
Monday to Thursday
Friday: 9:00 a.m. to Noon
|
 |
Monique Lussier and Patrick Meikle, have many years
of combined experience in the writing, editing and translation fields.
They specialize in translation from English into French only.
TRANSLATION
TRANSLATION requires precise skills that take many years
of experience and Monique Lussier has been practising
her trade since the early seventies.
Our specialty is:
English-to-French.
Our topics include:
Environment, health, housing, Internet, mining industry, all aspects of municipal government
and affairs, police and security, seniors, social services, public transit, transportation and postal matters.
Our clients include:
Municipal, provincial and federal governments, crown corporations, public and private
industry, Internet Websites as well as numerous individuals.
Our Fees:
Translation fees are charged on a cents-per-word basis and may increase based on
deadline and technical difficulty. Translation revisions, proofreading, etc. are charged on an hourly basis, as
are our other communications services.
Our working tools:
We are translators with some writing, editing and revision thrown in so we only work in Microsoft Office (Word, PowerPoint, Excel) and Corel
WordPerfect. The Internet has changed our working habits tremendously. Almost 100 per cent of our client contact
is done over the Internet through e-mail and file attachments.
For more information:
Check out our FAQs (frequently asked questions)
page.
Back to
top
|